早点休息用日语怎么说?今天辛苦了

日期:2022-11-28 10:01:41 浏览: 查看评论 加入收藏

关于早点休息用日语怎么说?今天辛苦了

1.今天辛苦了

今日はお疲れさまでした。早く休んでください。

释义:今天辛苦了!早点休息呦!

语法:作“困难的”解时,指要消耗很大的体力去做某事,有时也指精神上的困难。基本意思是“休息”,即劳作过后的放松过程。可指睁着眼睛休息,也可指闭着眼睛休息,即睡眼。

例句:

ここまでしましょう。今日も十分お疲れ様でした。早く休みなさい。

我们就到这儿吧,今天也够辛苦的了。早点休息呦!

扩展资料

近义词:今日はお疲れ様でした。早く休みなさい。

释义:今天辛苦了。早点休息。

语法:意思是“早,先,提早”,也可作“在初期,在早期”“从前,古时候”解。基本的な意味は「休息を与える」という意味で、ある人や何かに活动を停止させたり、话しを停止させたりして、その状态を静止させて、体力や精神を回复させたり、「リラックスさせる」「静かにさせる」という意味です。

例句:

さあ、ビリーさん。今日はお疲れ様でした。早く休みなさい。

来吧,比利,你今天够辛苦了。早点休息。

2.今天辛苦了

今日はお疲れさまでした。

早く休んでください。释义:今天辛苦了!早点休息呦!语法:作“困难的”解时,指要消耗很大的体力去做某事,有时也指精神上的困难。

基本意思是“休息”,即劳作过后的放松过程。可指睁着眼睛休息,也可指闭着眼睛休息,即睡眼。

例句:ここまでしましょう。今日も十分お疲れ様でした。

早く休みなさい。我们就到这儿吧,今天也够辛苦的了。

早点休息呦!扩展资料近义词:今日はお疲れ様でした。早く休みなさい。

释义:今天辛苦了。早点休息。

语法:意思是“早,先,提早”,也可作“在初期,在早期”“从前,古时候”解。基本的な意味は「休息を与える」という意味で、ある人や何かに活动を停止させたり、话しを停止させたりして、その状态を静止させて、体力や精神を回复させたり、「リラックスさせる」「静かにさせる」という意味です。

例句:さあ、ビリーさん。今日はお疲れ様でした。

早く休みなさい。来吧,比利,你今天够辛苦了。

早点休息。

支付宝转账赞助

支付宝扫一扫赞助

微信转账赞助

微信扫一扫赞助

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: