关于怎么把课本改编成话剧
1. 怎么把小说改写成剧本
如下
第一场
时:日
地:社区综合办公室
人:郭二林,杨大妈,上官丽莎
¤杨大妈正在听中波里的新闻,上官丽莎在照镜子,梳头。
¤郭二林拎包进门
杨:呦,二林子来拉。
郭二林:哎!老主任,(冲上官丽莎)早!
上官丽莎:(抬起头)您也早!昨的球儿您看了嘛,
¤郭二林走到自己的桌子前,坐下,
郭二林:咳,看什么球啊,挨户收咱那个管理费,一家儿看上两眼,对了,(起身)杨主任,先把昨儿个我收的那钱给您吧,(掏出一纸袋子,递上)我点了三遍了,您再点点。
杨大妈:(把钱从袋子里取出):林子,都收完啦?
郭二林:啊。
杨:多少啊?
郭二林:(正要从暖瓶倒水,抬头)两千三百五。
杨大妈:哦(做点钱状)。
上官:(把镜子往桌子上一合):老主任我点吧。(接过)
郭二林:(抖落报纸):哎!杨主任,咱们该收的都收齐了吧?
杨大妈:东区都齐了,铺面的也齐了,(抬头轻声自言自语状)清洁费和停车费上礼拜也齐了,就差你这一块儿了。
上官丽莎:(把钱往桌子上啪的一磕):两千三百五(半埋怨状嘟嘟囔囔):老主任,咱这是不是也得弄一台点钞机了(起身递过去),每月这么弄费神费力还不说,要是有了假钞都不知道。
杨大妈:(边点边说),丽莎啊,小心驶得万年船,用什么机器呀,也比不上人,假钞?哼,别以为我都老眼昏花了,一张也逃不了!
¤上官丽莎坐下,挑着眉毛点了点头,那意思仿佛是“呵呵,是吗?”
郭二林:(喝水,看着报纸头也不抬接话茬):咱这儿也出不了假钞。
杨大妈:哎呀!
郭二林:噗!(一口水全喷出来,连忙擦干净嘴边的水)我说老主任你这是干嘛呢?
杨大妈:(慢慢拿起一张钞票)假钞。
2. 怎么改写课本剧
《晏子使楚》课本剧剧本 人物:晏子 楚王 城门卫兵 武士 画外音:春秋末期,齐国和楚国都是大国,齐正派大夫晏子出使楚国。
晏子来到楚国城下,只见城门关着,在城门旁开了一个小洞——。 晏子:这是个狗洞,不是城门。
卫兵:我国大王说了,你人矮,只配从这小洞里钻进去。 晏子:只有访问“狗国”,才从狗洞进去。
你去问问你们大王,楚国到底是个什么样的国家? 画外音:卫兵向楚王报告了晏子的话,楚玉只好吩咐大开城门迎接晏子。 士兵:大开城门,有请大夫! (晏子大步走进大厅,与楚王并排而坐) 楚王:(冷笑地)难道齐国没有人了吗? 晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。
大伙儿都把袖子举起来,就能够连成一片云;大伙儿都甩一把汗,就能够下一阵雨;街上 的行人肩膀擦着肩膀。脚尖碰着脚跟。
怎么说齐国没有人呢? 楚王:既然你们齐国有这么多人,为什么打发你这么一个人来呢? 晏子:(为难地)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:实话实说,我不生气。 晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩,访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。
我最不中用,就派到这儿来了。 卫兵:押犯人上! (两犯人被武士押上) 楚王:那个犯人犯了什么罪?他是哪里人? 武士:犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(笑嘻嘻地)齐国人怎么这样没出息,干这种事情? (众大臣及武士等哈哈大笑) 晏子:大王怎么不知道哇?淮南的柑桔,又大又甜。可是这种桔树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳。
大王,请问这是什么原因? 楚王:因为水土不同吧? 晏子:是啊,齐国的人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。 楚王:唉,我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。
(剧终)。
3. 将课文改变成课本剧
变 色 龙(课本剧)剧中人物: 奥楚蔑洛夫:警官 叶尔德林:巡警 赫留金:首饰匠 普洛诃尔:席加洛夫将军家的厨师 独眼鬼:旁观者 狗:席加洛夫将军家的狗剧中情节:画外音:一日,警官奥楚蔑洛夫穿着新的军大衣 ,提着小包,穿过市场的广 场。
他身后跟着一个火红色头发的巡警,端着一个筛子,盛满了没收来的醋栗,四下里一片沉静。广场上一个人也没有,商店和饭馆里的门无精打采地敞着,面对上帝创造的这个世界,就跟许多饥饿的嘴巴一样;门口连一个乞丐也没有。
赫留金(以下简称赫):好哇,你咬人?该死的东西!伙计们,别放走它!,这年月,咬人可不行!逮住它!哎哟……哎哟!(身子往前一探,扑倒在地下,抓住了狗后腿)不会放走你的!画外音:这时,有人从商店里探出头来,脸上还带着睡意。木柴厂四周很快就聚了一群人,仿佛一下子从地底下钻出来的。
叶尔德林(以下简称叶):好像出乱子了,长官!画外音:奥楚蔑洛夫微微向左一转,往人群那里走去。赫:(举起血淋淋的手指)我要揭你的皮,坏蛋!奥:(挤进人群里去)这儿到底出了什么事?你在这儿干什么?你究竟为什么举着那个手指头?……谁在嚷?赫:(拿手罩在嘴上,咳嗽一下)长官,我好好地走我的路,没招谁没惹谁……我正在跟密特里.密特里奇谈木柴的事,忽然,这个贱畜生无缘无故就把这手指头咬了一口……您得原谅我,我是做工的人,我做的是细致的活儿。
这得叫他们赔和一笔钱才成,因为也许我要有一人礼拜不能用这个手指头啦……长官,就连法律上也没有那么一条,说是人受了畜生的害就该忍 着。要是人人都这么让畜生乱咬一阵,那在这世界上也没个活头了。
奥:嗯,不错(咳了一声)这是谁家的狗?我绝不轻易放过这件事!我要拿点颜色出来给那些放出狗来到处乱跑的人看看。那些老爷既然不愿意遵守法令,现在就得管管他们。
等到他,那个混蛋,受了罚,拿出钱来,他才会知道放出这种狗来,放出这种野畜生来,会有什么下场。我要好好地教训他一顿!叶尔德林,去调查一下,这是谁家的狗,打个报告上来!这条狗呢,把它弄死好了。
马上去办,别拖!这多半是条疯狗……请问,这到底是谁家的狗?独眼鬼:这好像是将军家的狗。奥:席加洛夫将军?哦!……叶尔德林,帮我把大衣脱下来……真要命,天这么热,看样子多半要下雨了……只是有一件事我还不懂:它怎么会咬着你的?难道它够得着你的手指头?它是那么小;你呢,却长得这么魁梧!你那手指头一定是给小钉子弄破的,后来却异想天开,想得到一笔什么赔偿费了。
你这种人啊……是出了名的!我可知道你们这些鬼东西是什么玩意儿!独眼鬼:长官,他本来是开玩笑把烟卷戳到狗的脸上去;狗呢——可不肯做傻瓜,就咬了他一口……他是个荒唐的家伙,长官!赫:胡说,独眼鬼!你什么也没看见,你为什么胡说?他老人家是明白人,看得出来到底谁胡说,谁像当着上帝的面一样凭良心说话;要是我说了谎,那就让调解法官审问我好了,他的法律上说得明白,现在大家都平等啦。不瞒您说,我的兄弟就在当宪兵……奥:少说废话!叶:不对,这不是将军家的狗……将军家里没有这样的狗。
他家的狗,全是大猎狗。奥:你拿得准吗?叶:拿得准,长官……奥:我也知道。
将军家里都是些名贵的、纯种的狗;这条狗呢,鬼才知道是什么玩意儿!毛色既不好,模样也不中看,完全是个下贱胚子,居然有人养这种狗!这个人的脑子上哪儿去啦?要是这样的狗在彼得堡或者莫斯科让人碰见,你们猜猜看,结果会怎样?那儿的人可不管什么法律不法律,一眨眼的工夫就叫它断了气!你呢,赫留金,受了害,我们绝不能不管。得好好教训他们一下,是时侯了。
叶:不过也说不定是将军家的狗……它的脸上又没写着……前几天我在将军家院子里看见过这样的一条狗。独眼鬼:没错儿,这是将军家的狗!奥:哦! ……叶尔德林老弟,给我穿上大衣吧……好像起风了,挺冷……你把这条狗带到将军家里去,问问清楚,就说这狗是我找着,派人送上的。
告诉他们别再把狗放到街上来了。说不定这是条名贵的狗;可要是每个猪崽子都拿烟卷戳到它的鼻子上去,那它早就毁了。
狗是娇贵的动物……你这混蛋,把手放下来!不用把你那蠢手指头伸出来!怪你自己不好!……叶:将军家的厨师来了,问他好了——喂,普洛诃尔!过来吧,老兄,上这儿来!,瞧瞧这条狗,是你们家的吗?普洛诃尔(以下简称普):瞎猜!我们那儿从来没有这样的狗!奥:那就用不着白费工夫再上那儿去问了,这是条野狗!用不着白费工夫说空话了。既然普洛诃尔说这是野狗,那它就是野狗,弄死它算了。
普:这不是我们的狗,这是将军哥哥的狗。他哥哥是前几天才到这儿来的。
我们将军不喜欢这种小猎狗,他哥哥却喜欢。奥:(兴奋,含笑)他哥哥来啦?是乌拉吉米尔.伊凡尼奇吗?哎呀,天!我还不知道呢!他是上这儿来住一阵就走吗?普:是来住一阵的。
奥:哎呀,天!他是惦记他的兄弟了……可我还不知道呢!这么说,这是他老人家的狗?高兴得很……把它带走吧。这小狗还不赖,怪伶俐的,一口就咬破了这家伙的手指头。
4. 如何将小说改写为剧本
一、根据剧本特点编写课本剧 戏剧是一种综合性的舞台艺术,剧本是舞台演出的依据和基础。
要想把课文中叙事性的诗文改编为课本剧,首先要懂得剧本的特点,然后才能根据其特点编出符合要求的课本剧。 编写课本剧必须突出体现剧本的三方面特点: 1.空间和时间要高度集中 剧本不像小说、散文那样可以不受时间和空间的限制,它要求时间、人物、情节、场景高度集中在舞台范围内。
小小的舞台上,几个人的表演就可以代表千军万马,走几圈就可以表现出跨过了万水千山,变换一个场景和人物,就可以说明到了一个全新的地方或相隔多少年之后…… 相隔千万里,跨越若干年,都可通过幕、场变换集中在舞台上展现。 剧本中通常用“幕”和“场”来表示段落和情节。
“幕”指情节发展的一个大段落。“一幕”可分为几场,“一场”指一幕中发生空间变换或时间隔开的情节。
剧本一般要求篇幅不能太长,人物不能太多,场景也不能过多地转换。初学改编短小的课本剧,最好是写成精短的独幕剧。
2.反映现实生活的矛盾要尖锐突出 各种文学作品都要表现社会的矛盾冲突,而戏剧则要求在有限的空间和时间里反映的矛盾冲突更加尖锐突出。因为戏剧这种文学形式是为了集中反映现实生活中的矛盾冲突而产生的,所以说,没有矛盾冲突就没有戏剧。
又因为剧本受篇幅和演出时间的限制,所以对剧情中反映的现实生活必须凝缩在适合舞台演出的矛盾冲突中。 剧本中的矛盾冲突大体分为发生、发展、高潮和结尾四部分。
演出时从矛盾发生时就应吸引观众,矛盾冲突发展到最激烈的时候称为高潮,这时的剧情也最吸引观众,最扣人心弦。高潮部分也是编写剧本和舞台演出的“重头戏”,是最“要劲”、最需要下工夫之处。
3.剧本的语言要表现人物性格 剧本的语言包括台词和舞台说明两个方面 剧本的语言主要是台词。台词,就是剧中人物所说的话,包括对话、独白、旁白。
独白是剧中人物独自抒发个人情感和愿望时说的话;旁白是剧中某个角色背着台上其他剧中人从旁侧对观众说的话。剧本主要是通过台词推动情节发展,表现人物性格。
因此,台词语言要求能充分地表现人物的性格、身份和思想感情,要通俗自然、简练明确,要口语化,要适合舞台表演。 舞台说明,又叫舞台提示,是剧本语言不可缺少的一部分,是剧本里的一些说明性文字。
舞台说明包括剧中人物表,剧情发生的时间、地点、服装、道具、布景以及人物的表情、动作、上下场等。这些说明对刻画人物性格和推动、展开戏剧情节发展有一定的作用。
这部分语言要求写得简练、扼要、明确。这部分内容一般出现在每一幕(场)的开端。
结尾和对话中间,一般用括号(方招号或圆括号)括起来。 懂得了剧本以上几个特点和要求,再参考学过的剧本课文,就可以试着学编课本剧了。
二、将剧本改写为故事 剧本与故事的共同点是,都有人物、环境,都不乏生动的描写和细致的刻画。所不同的是,故事不受舞台时间、空间的限制。
因此,将剧本改写为故事,可以放开手去写,时间、空间不必那么集中。整个故事可根据剧本中矛盾冲突的发展变化过程,构成故事的开端、发展、高潮。
结局的情节结构。在故事中可以加强人物的心理描写、行动描写,使人物性格更为突出,形象更为鲜明,思想感情更为丰富。
同时,可将剧本舞台说明中的布景说明改为环境描写,为故事情节发展和人物活动提供更为广阔的天地。 总之,不论将叙事诗文改编为剧本,还是将剧本改写为故事,都要注意不同文体的表现形式和特点,努力做到正确理解原作,使改编后的文学形式更充分更准确地表达原作的主题和主要内容。
支付宝转账赞助
支付宝扫一扫赞助
微信转账赞助
微信扫一扫赞助